专长领域

联系我们

  • 姓名:王友杏
  • 手机:13595853334
  • 邮箱:1397876316@qq.com
  • 证号:15202201210238034
  • 律所:贵州八辩律师事务所
  • 地址:贵州省盘州市胜境大道505号工行大厦四楼

您当前的位置: 首页> 劳动争议案件疑难解析> 国务院办公厅转发劳动部、人事部关于进一步落实外商投资企业用人自主权意见的通知(附英文)

国务院办公厅转发劳动部、人事部关于进一步落实外商投资企业用人自主权意见的通知(附英文)

来源:盘县律师   网址:http://www.pxlawxs.com/   时间:2015-12-22 17:12:11

分享到:0
国务院办公厅转发劳动部、人事部关于进一步落实外商投资企业用人自主权意见的通知(附英文) 劳动部、人事部《关于进一步落实外商投资企业用人自主权的意见》,已经国务院批准。现转发给你们,请认真贯彻执行。 意见(摘要) 为了改善投资环境,以利于沿海地区经济发展战略的贯彻实施,现就进一步落实外商投资企业用人自主权问题,提出如下意见: 一、外商投资企业需要的工人、专业技术人员和经营管理人员(包括高级管理人员),由企业面向社会公开招聘,也可以从中方合营者推荐的人员中选聘,在本地区招聘职工不能满足需要时,可以跨地区招聘。 二、外商投资企业从在职职工中招聘所需人员时,有关部门和单位应当积极支持,允许流动,不得采用不合理收费、收回住房等手段加以限制。如果原单位无理阻拦,被聘用职工可以提出辞职,辞职后其工龄可连续计算。如有争议,当事人可以向所在地区劳动争议仲裁委员会或当地政府授权的人才交流服务机构申请仲裁,对仲裁决定,有关各方必须执行。必要时,可以由当地劳动、人事部门直接办理被聘用职工的调转手续。 三、外商投资企业跨省、自治区、直辖市招聘职工,不再报省级劳动、人事部门批准,有关地区的劳动、人事部门要做好组织、协调和服务工作。 四、中方企业同外商合营时,原企业的职工可由合营企业按照需要择优聘用。对未被聘用的人员,中方合营者和企业主管部门要妥善安置,当地政府应积极协助做好调剂工作。 五、外商投资企业按照合同和有关规定辞退职工,任何部门、单位或个人不得干预。对被辞退的职工,原属借调、借聘的,由原单位接收;属于应聘的,到应聘前所在地区的劳动服务公司或人才交流服务机构进行待业登记,可以由有关部门介绍就业、自愿组织起来就业,也可以自谋职业。 六、对在中外合资经营、合作经营企业担任董事长、董事的中方人员,在任期内不得擅自调动他们的工作,如需调动时,委派单位应征求该企业的审批机构和合营他方的意见。外商投资企业聘用的中方高级管理人员,在其聘用合同期内,未经企业董事会和总经理同意,任何部门和单位无权调动他们的工作。 七、本《意见》与国务院和原劳动人事部发布的有关条例和规定有抵触的,均按本《意见》执行。 八、各地区和有关部门应当加强宣传教育,使各级领导和广大职工提高认识,确保外商投资企业能够按照国际上通行的办法行使用人自主权。对于违反有关法规和本《意见》以及在招聘、辞退职工中搞不正之风的,应当进行批评教育,情节严重的,应根据实际情况追究法律责任或给予行政处分。 名称CIRCULAROFTHEGENERALOFFICEOFTHESTATECOUNCILONTHEAPPROVALANDTRANSMISSIONOFTHEPROPOSALSSUBMITTEDBYTHEMINISTRYOFLABOURANDTHEMINISTRYOFPERSONNELCONCERNINGFURTHERIMPLEMENTATIONOFTHEPOLICYOFGRANTINGDECISION-MAKINGPOWERTOENTERPRISESWITHFOREIGNINVESTMENTF 章名IMPORTANTNOTICE: (注意事项) 英文本源自中华人民共和国务院法制局编译,中国法制出版社出版的《中华人民共和国涉外法规汇编》(1991年7月版). 当发生歧意时,应以法律法规颁布单位发布的中文原文为准.THISENGLISHDOCUMENTISCOMINGFROMTHE"LAWSANDREGULATIONSOFTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINAGOVERNINGFOREIGN-RELATEDMATTERS"(1991.7)WHICHISCOMPILEDBYTHEBRUEAUOFLEGISLATIVEAFFAIRSOFTHESTATECOUNCILOFTHEPEOPLE’SREPUBLICOFCHINA,ANDISPUBLISHEDBYTHECHINALEGALSYSTEMPUBLISHINGHOUSE.INCASEOFDISCREPANCY,THEORIGINALVERSIONINCHINESESHALLPREVAIL. 章名WHOLEDOCUMENT(法规全文)CIRCULAROFTHEGENERALOFFICEOFTHESTATECOUNCILONTHEAPPROVALANDTRANSMISSIONOFTHEPROPOSALSSUBMITTEDBYTHEMINISTRYOFLABOURANDTHEMINISTRYOFPERSONNELCONCERNINGFURTHERIMPLEMENTATIONOFTHEPOLICYOFGRANTINGDECISION-MAKINGPOWERTOENTERPRISESWITHFOREIGNINVESTMENTFORTHEEMPLOYMENTOFWORKINGPERSONNEL(MAY5,1988)THEREPORTENTITLED"PROPOSALSCONCERNINGFURTHERIMPLEMENTATIONOFTHEPOLICYOFGRANTINGDECISION-MAKINGPOWERTOENTERPRISESWITHFOREIGNINVESTMENTFORTHEEMPLOYMENTOFWORKINGPERSONNEL"SUBMITTEDBYTHEMINISTRYOFLABOURANDTHEMINISTRYOFPERSONNELHASBEENAPPROVEDBYTHESTATECOUNCIL.THEREPORTISHEREBYTRANSMITTEDTOYOUFOREARNESTIMPLEMENTATION.PROPOSALSOFTHEMINISTRYOFLABOURANDTHEMINISTRYOFPERSONNELCONCERNINGFURTHERIMPLEMENTATIONOFTHEPOLICYOFGRANTINGDECISION-MAKINGPOWERTOENTERPRISESWITHFOREIGNINVESTMENTFORTHEEMPLOYMENTOFWORKINGPERSONNEL(EXCERPTS)INORDERTOIMPROVETHEINVESTMENTENVIRONMENTTOFACILITATETHEIMPLEMENTATIONOFTHESTRATEGYFORTHEECONOMICDEVELOPMENTINTHECOASTALAREAS,THEFOLLOWINGPROPOSALSAREHEREBYMADEONFURTHERIMPLEMENTATIONOFTHEPOLICYOFGRANTINGDECISION-MAKINGPOWERTOENTERPRISESWITHFOREIGNINVESTMENTFORTHEEMPLOYMENTOFWORKINGPERSONNEL: (1)WORKERS,TECHNICALPERSONNELANDADMINISTRATIVEPERSONNEL(INCLUDINGSENIORADMINISTRATIVEPERSONNEL)NEEDEDBYENTERPRISESWITHFOREIGNINVESTMENTMAYBEEMPLOYEDBYTHEENTERPRISESOPENLYFROMSOCIETY;THEENTERPRISESMAYALSOSELECTANDEMPLOYTHEIRWORKINGPERSONNELFROMAMONGTHEPERSONNELRECOMMENDEDBYTHECHINESEJOINTVENTURERS,THEIRBUSINESSPARTNERS.IFTHEPERSONNELEMPLOYEDFROMTHELOCALAREACANNOTSATISFYTHENEEDSOFTHEENTERPRISES,WORKINGPERSONNELMAYBEEMPLOYEDTRANS-REGIONALLY.(2)INCASETHATENTERPRISESWITHFOREIGNINVESTMENTWISHTOEMPLOYWORKINGPERSONNELFROMAMONGWORKERSANDSTAFFMEMBERSONJOB,THEDEPARTMENTSANDUNITSCONCERNEDSHOULDGIVETHEIRACTIVESUPPORTANDPERMITTHEIRWORKINGPERSONNELTOLEAVE.THEAFORESAIDDEPARTMENTSANDUNITSSHOULDNOTIMPOSEANYRESTRICTIONSBYCHARGINGPAYMENTSORBYTAKINGBACKROOMSORHOUSES.INCASETHATTHEORIGINALUNITATTEMPTSTOOBSTRUCTWITHOUTANYJUSTIFICATION,WORKERSORSTAFFMEMBERSWHOAREEMPLOYEDBYTHEAFORESAIDENTERPRISESMAYRESIGN.AFTERRESIGNATION,THEIRYEARSOFSERVICESHALLSTILLBECOUNTEDWITHOUTINTERRUPTION.IFANYDISPUTESARISE,THEPERSONCONCERNEDMAYAPPLYTOTHELABOURDISPUTEARBITRATIONCOMMITTEEINTHELOCALAREA,ORTOTHES

电话联系

  • 13595853334
  • 0858-8133033